用户名:密码:免费注册忘记密码?
收藏本站|网站帮助|谱友留言|上传曲谱|首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

窑洞里

作词:阿·苏尔柯夫  作曲:冈·李斯托夫  来源:《薛范60年翻译歌曲选》  上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-22   浏览次数:  
发送到我的邮箱打包下载全屏查看手机看谱加入收藏发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
窑洞里(1)_原文件名:8窑洞里1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《窑洞里》文本歌词

窑 洞 里

В землянке

[俄]阿·苏尔柯夫  词

[俄]冈·李斯托夫  曲

   薛 范译配

Слова А Суркова

Музыка К Листова

Китайский перевод Сюэ Фаня



1、

在这窑洞里炉火闪闪,

劈柴流脂像泪珠点点。

且听手风琴对我歌唱,

它在歌唱你音容笑颜。

莫斯科近郊啊飞雪漫天,

树林在同我低声交谈,

愿你能听到我的歌声,

歌声寄托我无穷怀念。


2、

此刻你离我多么遥远,

我们中间是白雪连绵……

去你身边有多么困难,

距离死亡却近在眼前。

唱吧,手风琴,冒着风雪

把那迷路的幸福召唤!

心中燃烧着不灭的爱,

窑洞再冷也觉得温暖。


(1942年)



Бьется в тесной печурке огонь

На поленьях смола как слеза.

И поет мне в землянке гармонь

Про улыбку твою и глаза.

Про тебя мне шептали кусты

В белоснежных полях под Москвой

Я хочу чтобы слышала ты

Как тоскует мой голос живой.


Ты сейчас далеко далеко

Между нами снега и снега...

До тебя мне дойти не легко

А до смерти - четыре шага

Пой гармоника вьюге назло

Заплутавшее счастье зови!

Мне в холодной землянке тепло

От моей негасимой любви.



关于《窑洞里》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名:密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜版权所有 未经作者允许,请勿转载。