用户名:密码:免费注册忘记密码?
收藏本站|网站帮助|谱友留言|上传曲谱|首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

​田野(苏联影片《神出鬼没者的新奇遇》插曲)

作词:[俄]茵娜·果夫  作曲:[俄]扬·弗伦凯尔  来源:《薛范60年翻译歌曲选》  上传:瓦莲金娜   日期:2016-04-27   浏览次数:  
发送到我的邮箱打包下载全屏查看手机看谱加入收藏发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
​田野(苏联影片《神出鬼没者的新奇遇》插曲)(1)_原文件名:133田野1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《​田野》文本歌词

田野

Поле

苏联影片《神出鬼没者的新奇遇》插曲

из к/ф《Новые приключения неуловимых》

[俄]茵娜·果夫  词

[俄]扬·弗伦凯尔  曲

   薛 范译配

Слова  И Гофф

Музыка  Я Френкеля

Китайский перевод Сюэ Фаня



1、田野,俄罗斯田野……

  常见月光,见雪花飘落,——

  你时有痛苦,也时有欢乐,

  千秋万载,你总在我心窝。

  俄罗斯田野,俄罗斯田野……

  大道小路千万条,我走过!

  你是我青春,你是我寄托,

  在一生中多少事经历过。

  无论森林海洋,不如你的辽阔。

  和我在一起,田野,寒风抚摩着我。

  这里我的祖国,我要深情地说:

  “你好,俄罗斯田野,我是麦穗一颗。”


2、田野,俄罗斯田野……

  我早就在大城市生活,——

  草地的清香,春雨的烟波,

  一缕思念,突然牵动我心窝。

  俄罗斯田野,俄罗斯田野……

  和你一样,盼望着,期待着,——

  我相信静默,如相信承诺,——

  阴沉的天会转睛,阳光多。

  无论森林海洋,不如你的辽阔。

  和我在一起,田野,寒风抚摩着我。

  这里我的祖国,我要深情地说:

  “你好,俄罗斯田野,我是麦穗一颗。”

  田野,俄罗斯田野……


  摘自《苏联歌曲珍品集》P.446(wewl)


Поле русское поле

Светит луна или падает снег

Счастьем и болью вместе с тобою

Нет не забыть тебя сердцу вовек

Русское поле русское поле

Сколько дорог прошагать мне пришлось

Ты моя юность ты моя воля

То что сбылось то что в жизни сбылось

Не сравнятся с тобой ни леса ни моря

Ты со мной мое поле Студит ветер висок

Здесь Отчизна моя И скажу не тая

Здравствуй русское поле  Я твой тонкий колосок


Поле русское поле

Пусть я давно человек городской

Запах полыни вешние ливни

Вдруг обожгут меня прежней тоской

Русское поле русское поле

Я как и ты ожиданьем живу

Верю молчанью как обещанью

Пасмурным днем вижу я синеву

Не сравнятся с тобой ни леса ни моря

Ты со мной мое поле Студит ветер висок

Здесь Отчизна моя И скажу не тая

Здравствуй русское поле Я твой тонкий колосок

Поле русское поле


(1968)









关于《​田野》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名:密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜版权所有 未经作者允许,请勿转载。