用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
瓦莲金娜个人制谱园地
http://www.qupu123.com/space/25
作品详情

那波利之歌(苏联影片《心儿在歌唱》选曲)

作词:[意]黎贝罗·博韦奥   作曲:[意]厄内斯托·德·库尔蒂斯   来源:《薛范60年翻译歌曲选》   上传:瓦莲金娜   日期:2016-05-02   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择"图片另存为..."即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。

    那波利,又名那不勒斯,是意大利南部的名城,是仅次于热那亚的意大利第二大港,迄今已有2600年的悠久历史,并以艺术、文化、美食著称于世。那波利风光漪旎,海水翠绿,天空澄碧,是欧洲的旅游胜地。

   厄内斯托·德·库尔蒂斯(1875,一说1865-1937),意大利作曲家。他毕业于那波利的麦耶拉圣彼得音乐学院,从20世纪初到30年代共创作了100多首歌曲,最脍炙人口的有《重归苏莲托》《那波利之歌》《深夜歌声》《你不要忘了我》《卡尔梅》等。他的许多作品历来是美声歌唱家必选的曲目。

   他于1920年迁居美国,后在美国去世。                                              摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.515

那波利之歌(苏联影片《心儿在歌唱》选曲)(1)_原文件名:232那波利之歌1.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《那波利之歌》文本歌词

那波利之歌

苏联影片《心儿在歌唱》选曲

[意]黎贝罗·博韦奥  词

[意]厄内斯托·德·库尔蒂斯 曲

   薛 范译配

’A CANZONE ’E NAPULE

Testo di Libero Bovio –

Musica di Ernesto De Curtis

Testo cinese di Xue Fan


我想要远渡重洋

Mme ne vogl'í a ll'America

去他乡漂泊流浪

ca sta luntana assaje:

再不会和你见面

Mme ne vogl'í addó' maje

想起来心悲凉

te pòzzo 'ncuntrá cchiù.


想忘掉家乡天空

Mme voglio scurdá 'o cielo

想忘掉家乡海洋

tutt''e ccanzone...'o mare

想忘掉家乡那波利

mme voglio scurdá 'e Napule

也不再思念老妈妈

mme voglio scurdá 'e mámmema

就连你也遗忘

mme voglio scurdá 'e te!


家乡的亲朋好友

Nun voglio cchiù nutizie

从此也隔断来往

d'amice e de pariente...

往日的点点滴滴

Nun voglio sapé niente

我不愿再回想

'e chello ca se fa!...


想忘掉家乡天空

Mme voglio scurdá 'o cielo

想忘掉家乡海洋

tutt''e ccanzone...'o mare

想忘掉家乡那波利

mme voglio scurdá 'e Napule

也不再思念老妈妈

mme voglio scurdá 'e mámmema

就连你也遗忘

mme voglio scurdá 'e te!


月光下美丽的那波利

Ma quanto è bella Napule

今夜更令人神往

Napule è bella assaje!...

我到过不少地方

Nun ll'aggio vista maje

最美丽是家乡

cchiù bella 'e comm'a mo!


怎能忘蓝天宽广

Comme mme scordo 'o cielo?

怎能忘海涛歌唱

Tutt''e ccanzone...'o mare?

怎能忘可爱的那波利

Comme mme scordo 'e Napule?

怎能忘慈爱的老母亲

Comme mme scordo 'e mámmema?!

而你最难遗忘

Comme mme scordo 'e te?...


关于《那波利之歌》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
Copyright © 2013 www.qupu123.com All Rights Reserved 瓦莲金娜 版权所有 未经作者允许,请勿转载。