白桦——纯朴和美的象征。在俄罗斯文艺作品中,白桦常被用来借喻俄罗斯美少女。歌唱白桦的乐曲不计其数,最具代表性的、流传最广的莫过于德莱增这首古老的浪漫曲《小白桦》了。
叶甫根尼·米海洛维奇·德莱增(1878-1932)出生于乌克兰的波尔塔瓦,父母都是话剧演员。1903年他毕业于莫斯科音乐学院小提琴系,应召加入远东的太平洋舰队任乐队指挥。1904-1905年俄日战争期间,乐队在旅顺港演奏音乐、鼓舞士气,战时参加担架队抢救伤员,甚至拿起武器参加战斗。德莱增因此获得十字英勇奖章。沙皇政府下达放弃旅顺港的命令之后,按理,德莱增不属于军队在编人员,他有权被遣返祖国,但他拒绝了,他甘愿和自己的战友们共命运。在日本的战俘营里,他创作了这首《小白桦》,表达了他对俄罗斯大自然的爱、对自己人民的思念。
他1906年被释放回国,重又编入原先的军团,任乐队长。1911年由伊尔库茨克军区印刷出版了他的《小白桦》圆舞曲(管乐总谱),但谱页上未刊作者署名,因此长期以来人们都不知道乐曲的真正作者是谁。
德莱增引用一首乌克兰民歌作为该乐曲第一段落的音调。那首所谓的乌克兰民歌其实是俄罗斯作曲家安东·鲁宾什坦(1829-1894)少年时写的一首浪漫曲《破碎的心》。后来乌克兰大诗人舍甫谦珂(1814-1861)把它译成乌克兰文在乌克兰民间流传。
十月革命后,德莱增全家移居俄罗斯,一直从事音乐教学和组建管乐队的活动。
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.511