用户名: 密码: 免费注册 忘记密码?
收藏本站| 网站帮助| 谱友留言| 上传曲谱| 首页
将本站添加到百度新首页
一周热搜: 天空之城我和我的祖国梁祝我爱你中国
当前位置: 首页 外国曲谱 八字歌名 [意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)

[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)

作词:[意]厄·阿·马律奥   作曲:[意]厄·阿·马律奥   来源:意大利名歌选萃   上传:瓦莲金娜AA   日期:2018-04-26   浏览次数:  
发送到我的邮箱 打包下载 全屏查看 手机看谱 加入收藏 发表评论
提示:在曲谱图片上单击右键,选择“图片另存为...”即可将曲谱保存到您的电脑中,打印时候可将图片插入到WORD中,调整合适大小打印即可。
[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)(1)_原文件名:20桑塔露琪亚远航船(正谱)1.jpg[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)(1)_原文件名:20桑塔露琪亚远航船(正谱)3.jpg
点击查看剩余 1 张曲谱

《[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)》文本歌词

[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)

Santa Lucia Luntana

[意]厄·阿·马律奥  词曲

   薛范  译配

Testo e Musica di E.A.Mario

Testo cinese di Xue Fan



1.

航船儿乘风破浪,

驶向那遥远的异乡,

再回头望一眼

那波利风光。

天边已暮色苍茫,

海湾已落在远方,

明月儿高悬海上,

故乡啊,那波利

隐约在望……

       (副歌:)

       桑塔露琪亚远航船,

       你怀有几多惆怅!

       虽然我周游世界,

       去寻找金银宝藏,

       但永远挂念家乡,

       我生在那波利

       埋在家乡!


2.

人们聚在甲板上,

弹拨着琴儿歌唱,

游子的思乡情

缠绕着心房。

歌声虽婉转悠扬,

难抚平心头悲怆,

一听到这些歌声,

禁不住滚滚热泪

往下淌……

       (副歌)

3.

桑塔露琪亚海湾,

美色啊天下无双,

离开它越长久

越牵动心肠。

美人鱼迷人的歌唱,

依旧在天地回荡,

每当那明月升起,

总想起那波利

梦归故乡!

       (副歌)


桑塔露琪亚远航船,

你怀有几多惆怅!



1.

Partono 'e bastimente

Pe' terre assaje luntane...

Cantano a buordo:

So' Napulitane!

Cantano pe' tramente

'O golfo gia scumpare,

E 'a luna, 'a miez'o mare,

Nu poco 'e Napule

Lle fa vede...

       (副歌:)

       Santa Lucia! Luntano 'a te,

       Quanta malincunia!

       Se gira 'o munno sano,

       Se va a cerca furtuna...

       Ma, quanno sponta 'a luna,

       Luntano 'a Napule

       Nun se po sta!

2.

E sonano...Ma 'e mmane

Tremmano 'ncopp''e ccorde...

Quanta ricorde, ahimme,

Quanta ricorde...

E 'o core nun 'o sane

Nemmeno cu 'e ccanzone:

Sentenno voce e suone,

Se mette a chiagnere

Ca vo' turna...

       (副歌)


3.

Santa Lucia, tu tiene

Sulo nu poco 'e mare...

Ma, cchiu luntana staje,

Cchiu bella pare...

E' 'o canto d''e Ssirene

Ca tesse ancora 'e rrezze!

Core nun vo' ricchezze:

Si e nato a Napule,

Ce vo' muri!

       (副歌)


Santa Lucia! Luntano 'a te,

Quanta malincunia!




Santa Lucia Luntana

[意]厄·阿·马律奥  词曲

   薛范  译配

Testo e Musica di E.A.Mario

Testo cinese di Xue Fan



1.

航船儿乘风破浪,

驶向那遥远的异乡,

再回头望一眼

那波利风光。

天边已暮色苍茫,

海湾已落在远方,

明月儿高悬海上,

故乡啊,那波利

隐约在望……

       (副歌:)

       桑塔露琪亚远航船,

       你怀有几多惆怅!

       虽然我周游世界,

       去寻找金银宝藏,

       但永远挂念家乡,

       我生在那波利

       埋在家乡!


2.

人们聚在甲板上,

弹拨着琴儿歌唱,

游子的思乡情

缠绕着心房。

歌声虽婉转悠扬,

难抚平心头悲怆,

一听到这些歌声,

禁不住滚滚热泪

往下淌……

       (副歌)

3.

桑塔露琪亚海湾,

美色啊天下无双,

离开它越长久

越牵动心肠。

美人鱼迷人的歌唱,

依旧在天地回荡,

每当那明月升起,

总想起那波利

梦归故乡!

       (副歌)


桑塔露琪亚远航船,

你怀有几多惆怅!



1.

Partono 'e bastimente

Pe' terre assaje luntane...

Cantano a buordo:

So' Napulitane!

Cantano pe' tramente

'O golfo gia scumpare,

E 'a luna, 'a miez'o mare,

Nu poco 'e Napule

Lle fa vede...

       (副歌:)

       Santa Lucia! Luntano 'a te,

       Quanta malincunia!

       Se gira 'o munno sano,

       Se va a cerca furtuna...

       Ma, quanno sponta 'a luna,

       Luntano 'a Napule

       Nun se po sta!

2.

E sonano...Ma 'e mmane

Tremmano 'ncopp''e ccorde...

Quanta ricorde, ahimme,

Quanta ricorde...

E 'o core nun 'o sane

Nemmeno cu 'e ccanzone:

Sentenno voce e suone,

Se mette a chiagnere

Ca vo' turna...

       (副歌)


3.

Santa Lucia, tu tiene

Sulo nu poco 'e mare...

Ma, cchiu luntana staje,

Cchiu bella pare...

E' 'o canto d''e Ssirene

Ca tesse ancora 'e rrezze!

Core nun vo' ricchezze:

Si e nato a Napule,

Ce vo' muri!

       (副歌)


Santa Lucia! Luntano 'a te,

Quanta malincunia!




关于《[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)》曲谱的评论
此曲谱暂无评论,欢迎发表您的见解。
发表评论 必须登录后才能发表评论,还未注册?
您还未登录 用户名: 密码:
中国曲谱网
中国曲谱网 中国曲谱网
Powered by Operncms 信息产业部备案号:闽ICP备09023413号-2
版权声明:中国曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。客服邮箱:huike03556@163.com